Folheto Litúrgico - Santa Missa no Rito Maronita | Congresso Eucarístico Internacional


SANTA MISSA NO RITO MARONITA

CELEBRADA POR
DOM DANIEL CARDEAL ÁGUEDA
CARDEAL-BISPO DE ÓSTIA
DECANO DO COLÉGIO DOS CARDEAIS

S. Fontino e S. Anaquito, mártires

PALCO DO CONGRESSO EUCARÍSTICO

CANTO DE ENTRADA
HINO DO CONGRESSO EUCARÍSTICO

VIEMOS DE TERRAS TÃO DISTANTES
PARA JUNTO DA MÃE DE DEUS E NOSSA
PARA ADORAR JESUS SACRAMENTADO
QUE NO ALTAR DE APARECIDA
ESTÁ PARA SER ADORADO.

EIS O MISTÉRIO DA FÉ!
EIS O MISTÉRIO DO AMOR!
NO ALTAR DA MÃE APARECIDA!
ESTÁ JESUS NOSSO SENHOR!
PARA ADORARMOS COM TANTO AMOR!

PEREGRINOS DE LONGES TERRAS
TÃO DISTANTES ESTAMOS AQUI OUTRA VEZ
COMO OS DISCÍPULOS NA ÚLTIMA CEIA
PARA JESUS LAVAR NOSSOS PÉS
E REPARTIR DO SEU PÃO.

AMAI-VOS UNS AOS OUTROS COMO IRMÃOS
E CUMPRI COM FERVOR ESTE PRECEITO
EIS O PÃO QUE DESCEU DO CÉU
DO DESERTO O MANÁ
PARA NOS DAR GRAÇA E NOS ALIMENTAR.

Ó MARIA, MÃE DE DEUS E NOSSA MÃE
EM VOSSO SEIO SUSTENTASTE O PRIMEIRO SACRAMENTO
NO CALVÁRIO PELO SOFRIMENTO
JUNTO AO DISCÍPULO TÃO AMADO
JESUS NOS DOOU A TI COMO NOSSA MÃE.

NESSAS COLINAS DE APARECIDA
VIEMOS ADORAR JESUS SACRAMENTADO
QUE O MUNDO SE PÕE DE JOELHOS À ADORAR
PARA O BRASIL ABENÇOAR
E A IGREJA COM JESUS CAMINHAR.
ORAÇÕES INICIAIS
Diante do altar, antes de subir, diz-se:
Pres: Entrei em Vossa casa, Senhor, e prostrei-me diante do Vosso altar. Ó Rei dos Céus, perdoai-me tudo que cometi contra Vossa Majestade.
Ass: Ó Rei dos Céus, perdoai-nos tudo que cometemos contra Vossa Majestade
Pres: Por amor a Nosso Senhor, orai por mim.
Ass: Deus aceite a tua oferenda e, por tuas preces, tenha piedade de nós.

ORAÇÃO INICIAL
O Sacerdote sobe ao altar, segurando a cruz com ambas as mãos:
Pres: Glória ao Pai +, ao Filho e ao Espírito Santo, agora e para sempre.
Ass: Amém.
Pres: Fazei-nos dignos, Cristo Jesus, nosso Senhor, neste bendito dia, de louvar vossa ressurreição com o coração puro, de agradecer-vos com os filhos da vossa Igreja Santa e de render glória a vós, glória ao Pai e glória ao Espírito Santo.
Ass: Amém.

HINO DE LOUVOR
Pres: Paz + à Igreja e aos seus filhos.
Ass: Glória a Deus nas alturas, paz na terra e boa esperança aos homens de boa vontade.

ORAÇÃO DE PERDÃO (incenso)
O Sacerdote põe incenso no turíbulo.
Pres: Rendamos glória, louvor e exaltação ao Senhor, bom e misericordioso, que por sua paixão quis fazer-se homem e voluntariamente morreu pelos mortais, desceu ao abismo da morte e alegrou os discípulos com sua ressurreição e pela luz de sua salvação iluminou os povos. Ao bom que é digno de glória e honra, neste bendito dia e em todos os dias de nossa vida, e por todos os séculos dos séculos.
Ass: Amém.
Pres: Quem poderá louvar a abundância de vossa misericórdia, ó Palavra de Deus, e que expressão ousa bendizer-vos, a vós que superais todo louvor? Não há entendimento nem língua que possa descrever os portentos que vós fizestes neste dia santo. Por isso, clamamos com o salmista Davi, dizendo: Este é o dia que o Senhor fez para nós, alegremo-nos e Nele exultemos.
Ass: Agora, nós Vos rogamos, ó Cristo nosso Senhor, pelo aroma deste incenso: estendei para nós a Vossa mão todo-poderosa e redimí-nos com a força do Vosso perdão. Consolidai-nos na perfeita fé em Vós, ensinai-nos os significados dos Vossos sinais e dos Vossos ensinamentos divinos. Rendemos glória e graças a Vós, ao Vosso Pai e ao Vosso Espírito Santo, por todos os séculos. Amém. 

CANTO DA INCENSAÇÃO
COMO A FUMAÇA DO INCENSO
SUBA A NOSSA ORAÇÃO
CHEGUE A TI, SENHOR
CHEGUE A TI, SENHOR
ESTA OBLAÇÃO

ORAÇÃO DO INCENSO
Pres: Ó verdadeira promessa de vida, Jesus Cristo, Nosso Senhor, que curais os enfermos e sois porto de descanso e de salvação, aceitai o nosso incenso; infundi em nós Vosso conhecimento divino, estendei Vossa mão poderosa, curai nossos enfermos e os que sofrem entre nós e visitai-nos com o bálsamo do Vosso perdão. A Vós o Reino, o poder, a glória e o agradecimento, agora e para sempre.
Ass: Amém.
TRISÁGIO
Todos:: Qadichat aloho, qadichat haieltono, qadichat lo moiuto! Etraham ‘lain.  (3 vezes)
Pres: Deus Santo e Imortal, santificai nossos pensamentos e purificai nossas consciências para Vos louvarmos com puros cantos e ouvirmos Vossos Santos Livros. A Vós, a glória para sempre. 
Ass: Amém.
A assembleia se senta.

SALMO DAS LEITURAS
Diác: Aquele a quem Moises viu na sarça e Ezequiel no carro, e o mesmo que se oferece no altar e as nações o recebem para viver.
Pres: Aquele a quem os Querubins e Serafins servem com grande temor, e o mesmo que se oferece no altar e as nações o recebem para viver.
Diác: Deus que aceitaste por tua misericórdia a oferenda dos primeiros justos, aceita misericordiosamente, nossas oferendas, compadeça-te de nossas orações.
LEITURA
O diácono diz, do ambão:
Leitura da Carta aos Hebreus
Irmãos: Recordai os dias passados, nos quais, depois de iluminados, suportastes lima grave luta de padecimentos; de uma parte, fostes dados em espetaculo as afrontas e perseguiqoes publicas; de outra, vos tornastes solidarios dos que assim eram tratados. Pois tivestes compaixao dos presos, e recebestes com alegria o esbulho dos vossos bens, conhecendo que tinheis uma fortuna melhor e duradoura. Nao percais, pois, a vossa confianga, que tem uma grande recompensa. Porque tendes necessidade de paciente perseveranda, para que, cumprindo a vontade de Deus, alcanceis a promessa. “Porque ainda um pouco, bem pouco de tempo, e o que chega vira e nao tardara. Meu justo tera a vida pela fe, se, porem, apostatar, a minha alma ja nao tera nele seu agrado” . Nos, porem, nao pertencemos aos desertores para a perdi? mas somos homens de fe para ganharmos a vida.
Ass: Glória a Deus para sempre.

EVANGELHO
Ass: Aleluia! Aleluia!
O sacerdote diz, do ambão, com a cruz nas mãos:
Pres: A paz + esteja convosco.
Ass: E com o teu espírito.
Pres: Do Evangelho de Nosso Senhor, Jesus Cristo, segundo Lucas ouviremos o anúncio da vida e a palavra da salvação.
Diác: Irmãos, ficai em silêncio porque o Santo Evangelho será lido para vós. Escutai, glorificai e agradecei a Palavra do Deus vivo.
Pres: Naquele tempo: Enquanto isso, a multidão foi-se juntando aos milhares, ate o ponto de nns pisarem os outros, e file começou a dizer primeiro aos seus discípulos: Guardai-vos do fermento dos fariseus, que  a hipocrisia. Pois não ha nada oculto que não venha a descobrir-se, e nada escondido que não chegue a saber-se. Por isto, tudo o que dizeis nas trevas sera ouvido na luz, e o que falais ao ouvido, em vossos aposentos, sera apregoado dos terragos. A vos, meus amigos, vos digo: Não temais os que matam o corpo e, depois disto, já não tem mais o que fazer. Mostrar-vos-ei a quem deveis temer: Temei aquele que, depois de matar, tem poder para langar na geena. Sim, digo-vos, temei a esse.
Amém, e paz a todos vós.
Ass: Glória e louvor a Cristo Jesus por Suas palavras de vida!

HOMILIA

PROFISSÃO DE FÉ
O sacerdote se dirige para a frente do altar.
Ass: Cremos em um só Deus, Pai Todo-Poderoso, Criador do Céu e da Terra, de todas as coisas visíveis e invisíveis.
Cremos em um só Senhor, Jesus Cristo, Filho Unigênito de Deus, nascido do Pai antes de todos os séculos. Deus de Deus, Luz da Luz. Deus verdadeiro de Deus verdadeiro. Gerado, não criado, consubstancial ao Pai. Por Ele, todas as coisas foram feitas e, por nós, homens e para a nossa salvação, desceu dos Céus, se encarnou pelo Espírito Santo no seio da Virgem Maria e se fez homem. 
Também, por nós, foi crucificado sob Pôncio Pilatos. Padeceu, morreu e foi sepultado. Ressuscitou ao terceiro dia, conforme as Escrituras, subiu aos céus, onde está sentado à direita do Pai. De novo há de vir em Sua Glória para julgar os vivos e os mortos e o Seu reino não terá fim. Cremos no Espírito Santo, Senhor que dá a vida, procede do Pai e do Filho e, com o Pai e o Filho, é adorado e glorificado. Ele, que falou pelos profetas e apóstolos. Cremos na Igreja, una, santa, católica e apostólica. Professamos um só batismo para a remissão dos pecados, esperamos a ressurreição dos mortos e a vida nova do mundo que há de vir. Amém.

LITURGIA EUCARÍSTICA: ANTES DA ANÁFORA
SUBIDA AO ALTAR
Pres: Venho ao altar de Deus, a Deus que alegra a minha juventude.
O sacerdote se inclina.
Por Vossa imensa bondade, entro em Vossa casa e me prostro no Vosso santo templo.
Ass: Com Vosso temor, guiai-me, Senhor. E com Vossa justiça, ensinai-me.
Pres: Por amor a Nosso Senhor, orai por mim.
Ass: Deus aceite a tua oferenda e, por tuas preces, tenha piedade de nós.
O sacerdote sobe ao altar e beija-o, colocando a cruz sobre o altar.
Todos se sentam.


OFERTÓRIO
Já estando o cálice sobre o altar com vinho e uma gota de água, o diácono abre o corporal e coloca o cálice, a patena e a âmbula sobre ele.

O sacerdote se aproxima e eleva, de uma só vez, o cálice e a patena, dizendo:
Pres: Senhor, Deus Todo-Poderoso, que aceitastes as ofertas dos nossos pais, aceitai agora estas oferendas que os Vossos filhos apresentam como símbolo de amor a Vós e ao Vosso Nome. Derramai sobre eles as Vossas bênçãos e, em troca das suas ofertas perecíveis, dai-lhes a vida e o Reino.
Ass: Amém.

E as depõe sobre o altar.
Pres: Em memória de Jesus Cristo, nosso Senhor, nosso Deus, nosso Salvador e da Sua obra salvadora, nos recordamos nesta oferenda de todos os que agradaram a Deus, principalmente da Beata Virgem Maria, Mãe de Deus, de São Maron, de São João Evangelista e São João Batista e o profeta Santo Elias. Lembrai-Vos, Senhor, dos nossos pais e irmãos vivos ou mortos, membros da Santa Igreja e pelos quais a ofertamos principalmente por Dom Henrique Soares da Costa, e por todos os que participam conosco deste sacrifício. 
Ass: Amém.

O celebrante incensa as ofertas enquanto o povo canta ou reza:
Ass: Aceitai, pela misericórdia da Vossa benevolência, ó Senhor do universo, amante dos penitentes, o puro incenso que Vos oferecem os filhos da Igreja fiel mediante seus sacerdotes para aplacar a Vossa Divindade. Como aceitastes o sacrifício de Abraão no cume do monte e Vos agradastes com o odor do incenso do sacerdote Aarão, assim Vos seja agradável o perfume do nosso incenso para que com ele sejamos aceitos por Vós.

ANÁFORA DE SÃO PEDRO
RITO DA PAZ
Pres: Glória ao Pai +, ao Filho e ao Espírito Santo, agora e para sempre.
Ass: Amém.
O celebrante abre os braços.
Pres: Ó Pai Santo, Deus da paz e Senhor da tranquilidade, fazei que sejamos dignos de nos saudarmos mutuamente com o abraço sincero em um suave e íntimo sopro de Vosso Divino Amor. Nós Vos rendemos glória e louvor, bem como ao Vosso Filho Unigênito e ao Vosso Espírito Santo, agora e por todos os séculos
Ass: Amém

E pondo as mãos sobre o altar, diz:
Pres: Paz a ti, altar de Deus;
Põe as mãos nas oferendas:
paz às santas oferendas colocadas sobre ti;
E une as mãos:
paz a ti, ó servo do Espírito Santo.

Diác: Saudemo-nos uns aos outros com amor e fidelidade agradáveis a Deus.
Ass: Bem-aventurados os pacificadores, eles serão chamados filhos de Deus.

Todos se levantam e se saúdam.
Depois, o sacerdote, de mãos unidas e inclinado, diz:

Pres: Diante de Vós, nós nos inclinamos para receber a Vossa bênção e a ajuda para a nossa fraqueza porque sois o refúgio e o apoio para todos. Nós rendemos glória a Vós, a Vosso Filho Unigênito e a Vosso Espírito Santo, agora e para sempre.
Ass: Amém.

E ergue-se, dizendo:
Pres: Ó Deus, Senhor nosso, que a luz de Vosso rosto nos ilumine, salve-nos dos nossos inimigos e perdoe todas as nossas faltas. Nós Vos rendemos glória e louvor, bem como ao Vosso Filho Unigênito e ao Vosso Espírito Santo, agora e para sempre.
Ass: Amém.

ORAÇÃO EUCARÍSTICA
O sacerdote toma a cruz nas mãos e abençoa três vezes o povo:
Pres: O amor de Deus Pai +, a graça do Filho Unigênito + e a comunhão do Espírito Santo + estejam com todos vós para sempre.
Ass: E com o teu espírito.

Coloca a cruz sobre o altar e ergue os braços abertos:
Pres: Nossos pensamentos e corações ao alto!
Ass: Já os temos no Senhor, nosso Deus.

Unindo as mãos e se inclinando:
Pres: Demos graças ao Senhor e adoremo-Lo!
Ass: É digno e justo.

E abre os braços dizendo:
Pres: Verdadeiramente, é digno e necessário louvar-Vos e exaltar-Vos, ó Criador de todo o universo. Com os Anjos e vozes de louvor, nós Vos glorificamos, proclamando e dizendo:
Ass: Santo, Santo, Santo sois Vós, Senhor Forte, Deus do universo. Céu e terra estão cheios de glória da Vossa Majestade. Hosana nas alturas. Bendito Aquele que veio e que virá ainda em nome do Senhor. Hosana nas alturas!
Pres: Vós sois Santo, ó Deus, Pai de muita misericórdia porque, por amor aos homens, enviastes o Vosso Filho ao mundo e Ele se encarnou na Virgem Maria para a nossa salvação.

E une as mãos, pega a patena com hóstia, traçando a cruz sobre ela com a mão direita sobre ela:

Pres: En tê nuktì hê paredídeto élaben árton kaì eucharistêsas éklasen kaì eîpen:
E, depondo a patena, mostra a hóstia a todos:
TOÛTO MOÛ ESTIN TÒ SÔMA
TOÛTO POIEÎTE EIS TÊN EMÊN ANÁMNÊSIN
E ergue a hóstia.
Ass: Amém.
Depõe a hóstia sobre o altar e faz vênia.

Pega a o cálice e o abençoa:
Pres: Hôsáutôs kaì tò potêrion metà tò deipnêsai légôn:
TÔ HEMÔ HAÍMATI TOÛTO POIEÎTE,
HOSÁKIS EÀN PÍNÊTE
EIS TÊN EMÊN ANÁMNÊSIN
Depõe o cálice sobre o altar e faz vênia:
Ass: Amém.

E, de mãos unidas, diz:
Pres: Ele ordenou aos Apóstolos e os exortou dizendo: “Cada vez que celebrardes estes Mistérios, recordareis a Minha morte e a Minha ressurreição até à Minha vinda”.
Ass: Lembramo-nos da Vossa morte, Senhor, confessamos a Vossa ressurreição, esperamos a Vossa segunda vinda; pedimo-Vos a misericórdia, a bondade e o perdão dos pecados. Vossas bênçãos fiquem com todos nós.

Prossegue de braços abertos:
Pres: Ao recordar, Senhor, a Vossa primeira vinda salvadora, e esperando a segunda no final dos tempos, nós Vos tributamos glória, implorando-Vos que não permitais que sejamos entregues, por causa dos nossos pecados, ao fogo e ao pranto quando julgardes os justos e os maus, mas sim que tenhais compaixão de nós, nos ajudeis e afasteis o Vosso olhar dos nossos pecados. Por isto, a Vossa Igreja, por Vós e convosco, suplica ao Vosso Pai, dizendo:
Ass: Tende piedade de nós, Senhor, Deus Todo-Poderoso. Tende piedade de nós!
Pres: E nós, agora, Vossos adoradores pecadores, recebendo as Vossas graças, Vos agradecemos em tudo e por tudo.
Ass: Nós Vos louvamos, glorificamos, bendizemos, adoramos, confessamos e Vos suplicamos: Tende piedade de nós, Senhor, nosso Deus, e atendei-nos!
Diác: Como é tremenda esta hora, ó amados meus, em que o Espírito Vivo e Santo desce e repousa sobre esta oferenda colocada neste altar para a nossa santificação. Fiquemos, de pé, meditando e orando.
E estende as mãos, fazendo movimentos circulares sobre as oblatas, o sacerdote diz:
Pres: Tende piedade de nós Senhor, tende piedade de nós e enviai o Vosso Espírito Santo para que repouse sobre nós e sobre estas oferendas a fim de nos ajudar e perdoar.

E de joelhos, com os braços abertos o sacerdote diz:
Pres: Atendei-nos, Senhor! Atendei-nos, Senhor! Atendei-nos, Senhor! Venha o Vosso Espírito Vivo e Santo e repouse sobre nós e sobre esta oblação!
E ajoelhado, beija o altar.
Ass: Kyrie eleison! Kyrie eleison! Kyrie eleison!
E abençoa pão e vinho com a cruz, depois irá coloca-la sobre o altar.
Pres: E QUE ELE FAÇA DESTE PÃO O CORPO DE CRISTO, NOSSO SENHOR!
Ass: Amém.
Pres: E FAÇA DA MISTURA DESTE CÁLICE O SANGUE + DE CRISTO, NOSSO SENHOR!
Ass: Amém.
Pres: Estes Santos Mistérios purifiquem, de toda mancha de pecado, os corpos e as almas dos que deles participam e lhes concedam a vida eterna.
Ass: Amém.

MEMENTO
E abre os braços.
Pres: Aceitai, Senhor, nossos pedidos e súplicas, dai a paz à Vossa Igreja e preservai os nossos pastores, nosso Papa Paulo, nosso Patriarca Antioqueno Béchara Pedro, e ajudai os sacerdotes, diáconos e os demais ministros de Vossa Santa Igreja para que sejam nossos intercessores diante de Vós. Nós Vo-lo pedimos, Senhor.
Ass: Kyrie, eleison.
O sacerdote une as mãos e o diácono diz de mãos unidas.
Diác: Lembrai-Vos, Senhor, de todos os que nos pediram para lembrá-los neste sacrifício, daqueles que desejaram participar destas oferendas e não puderam e também de todos os que apóiam a Vossa Santa Igreja para que encontrem em Vós refúgio e segurança porque sois o Salvador de todos. Nós Vo-lo pedimos, Senhor.
Ass: Kyrie, eleison.
Diác: Lembrai-Vos, Senhor, dos responsáveis civis do nosso país e do mundo inteiro. Infundi, em suas consciências, o que é necessário para assegurar a Vosso povo a paz e a concórdia. Nós Vo-lo pedimos, Senhor.
Ass: Kyrie, eleison.
Diác: Lembrai-Vos também, Senhor, da Santíssima Virgem Maria, Mãe de Deus, de todos os Profetas, Apóstolos, Mártires e Confessores, de São João Batista e São João Evangelista, Santo Elias e de todos os santos. Ajudai-nos por suas orações e concedei-nos estar junto a Vós com eles, morando para sempre na Vossa casa. Nós Vo-lo pedimos, Senhor.
Ass: Kyrie, eleison.
Diác: Lembrai-Vos, Senhor, dos veneráveis padres e doutores que descansam junto aos santos, e dos que pregaram com total dedicação a mensagem evangélica no mundo inteiro e confirmaram a Vossa Igreja na verdadeira fé. Ajudai-nos por suas orações e confirmai-nos no Vosso amor. Nós Vo-lo pedimos, Senhor.
Ass: Kyrie, eleison.
Diác: Lembrai-Vos, Senhor, benignamente dos nossos pais, irmãos e mestres e de todos os féis falecidos aqui e em todos os lugares. Perdoai-nos os pecados e as faltas, a nós e a eles, porque ninguém é sem pecados, senão o nosso Senhor e Deus e Salvador, Jesus Cristo, mediante Quem esperamos receber as misericórdias e o perdão dos pecados para nós e para eles.
Ass: Dai, Senhor, o descanso eterno aos defuntos e perdoai os pecados que cometemos consciente e inconscientemente.
O sacerdote pega a cruz e dá a absolvição dos pecados vêniais.
Pres: Perdoai-nos os pecados, Senhor, a nós e a eles. Assim, será glorificado, em nós e em tudo, o Vosso bendito nome + com o nome de nosso Senhor Jesus Cristo e de Vosso Espírito Santo por todos os séculos.
Ass: Como era no princípio, é agora e assim seja para sempre. Amém!
E depõe a cruz no altar.

FRAÇÃO, MISTURA E ELEVAÇÃO DO PÃO
Cordeiro de Deus que tirais o pecado do mundo, tende piedade de nós.
Cordeiro de Deus que tirais o pecado do mundo, tende piedade de nós.
Cordeiro de Deus que tirais o pecado do mundo, dai-nos a paz.
O celebrante faz a fração e a mistura, com orações em silêncio. Eleva patena e cálice e diz junto com o povo:
Todos: Ó Sacrifício delicioso, que Vos entregastes por nós! Ó Imolado Redentor, que oferecestes Vós mesmo ao Vosso Pai! Ó Cordeiro, que fostes de Vós mesmo o Pontífice sacrificador! Fazei, por Vossa misericórdia, que a nossa súplica seja um suave incenso que, mediante Vós, elevamos ao Vosso Pai. Glória a Vós para sempre!

PAI NOSSO E RITO DE PENITÊNCIA
E, depois de depor sobre o altar cálice e patena, abre os braços e diz:
Pres: Ó Deus Pai, nossa força e nosso consolo na fraqueza, nós Vos suplicamos que nos purifiqueis de toda mancha de pecado e que aceiteis esta oferenda para que, juntos, Vos invoquemos em uma só voz, dizendo:
Todos: Pai Nosso, que estais nos céus, santificado seja o Vosso nome, venha a nós o Vosso reino, seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no céu. O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do Mal porque Vosso é o reino, o poder e a glória para sempre. Amém.
Pres: Não nos deixeis cair em tentação, Senhor, porque não temos forças para suportá-la, mas livrai-nos de todo Mal porque Vosso é o reino, o poder e a glória, com o Vosso Filho Unigênito e o Vosso Espírito Santo, agora e para sempre.
Ass: Amém.
E segura a cruz:
Pres: A paz + esteja convosco.
Ass: E com o teu espírito.
E depõe a cruz sobre o altar:
Diác: Inclinai as vossas cabeças diante de Deus misericordioso, diante do Seu altar e diante do Corpo do nosso Salvador e do Seu Sangue que dá vida a quem O recebe e aceitai a bênção do Senhor.
Estendo ambas as mãos sobre o povo, diz:
Pres: Abençoai, Senhor, Vossos adoradores que, inclinando-se diante de Vós, Vos suplicam que lhes concedais serem dignos das Vossas misericórdias e do perdão dos pecados, pois sois Todo-Poderoso e rico de misericórdia. Nós Vos rendemos glória e louvor, bem como ao Vosso Filho Unigênito e ao Vosso Espírito Santo, agora e para sempre.
Ass: Amém.
E pega a cruz:
Pres: A graça da Trindade Santa + eterna e consubstancial na essência, esteja com todos vós para sempre!
Ass: E com o teu espírito.
Depõe a cruz.
Diác: Olhe cada um de nós para Deus, com respeito e devoção, pedindo a Sua clemência e misericórdia.

RITO DA COMUNHÃO
Pres: Os Santos Mistérios se dão aos santos em perfeição, pureza e santidade.
Eleva o cálice e a patena.
Ass: Um só Deus Santo, um só Filho Santo, um só Espírito Santo. É bendito o nome do Senhor porque é único no céu e na terra. A Ele a glória para sempre. Amém.
Depõe o cálice e a patena, unindo as mãos e dizendo com o povo:
Todos: Fazei-nos dignos, ó Senhor nosso Deus, de que o nosso corpo se santifique pelo Vosso Corpo Santo, a nossa alma se purifique pelo Vosso Sangue misericordioso e a nossa comunhão seja para a remissão dos pecados e para a vida eterna. Deus e Senhor nosso, a Vós a glória para sempre. Amém.

COMUNHÃO
Todos se assentam e realiza-se a comunhão como de costume.
AVE VERUM
CORPUS NATUM
DE MARIA VIRGINE
VERE PASSUM, IMMOLATUM
IN CRUCE PRO HOMINE
CUIUS LATUS PERFORATUM
UNDA FLUXIT ET SANGUINE
ESTO NOBIS PRAEGUSTATUM
MORTIS IN EXAMINE
O IESU DULCIS,
O IESU PIE,
O IESU FILI MARIAE.
(2x)

PURIFICAÇÃO
Antes de purificar o cálice e a patena, o sacerdote abençoa o povo com eles, traçando sobre o povo a cruz:
Pres: Novamente, nós Vos confessamos e Vos elevamos louvores, Senhor, porque nos destes como comida o Vosso Corpo e como bebida o Vosso Sangue vivo. Ó Senhor +, que amais todos os homens, tende piedade de nós!
Ass: Tende piedade de nós, ó Deus, clemente, misericordioso e amante dos homens. Tende piedade de nós!
Faz-se a purificação como de costume.

CANTO DURANTE A PURIFICAÇÃO
ALMA DE CRISTO,
SANTIFICA-ME.
CORPO DE CRISTO,
SALVA-ME.
SANGUE DE CRISTO,
INEBRIA-ME.
ÁGUA DO LADO DE CRISTO,
LAVA-ME
PAIXÃO DE CRISTO,
CONFORTA-ME.
Ó BOM JESUS,
ESCUTA-ME.
E ENTRE TUAS CHAGAS,
ESCONDE-ME.  NÃO PERMITAS QUE ME AFASTE DE TI.
DO INIMIGO
DEFENDE-ME.
NA HORA DA MINHA MORTE,
CHAMA-ME. E MANDA-ME A TI, PARA COM TEUS SANTOS
LOUVAR-TE PELOS SÉCULOS DOS SÉCULOS. AMÉM.

AÇÃO DE GRAÇAS
De pé, no altar, o sacerdote diz, com a cruz nas mãos:
Pres: Reconhecidos, Senhor, nós Vos agradecemos este dom que nos concedestes ainda que sejamos indignos dele. Não nos confundais, Senhor, por causa dos nossos pecados, mas antes ajudai-nos e salvai-nos. Nós Vos glorificamos e damos ação de graças a Vós, a Vosso Filho Unigênito e a Vosso Espírito Santo, agora e para sempre.
Ass: Amém.
Pres: A paz + esteja convosco.
Ass: E com o teu espírito.

Pres: Estendei, ó Senhor Jesus, a Vossa mão direita e abençoai Vosso povo. Preservai-o por Vossa Cruz e concedei-lhe proteção e refúgio. Dai-lhe a perfeição pela abundância de Vossas bênçãos. Juntos, rendemos glória e ação de graças a Vós, a Vosso Pai e a Vosso Espírito Santo, agora e para sempre.
Ass: Amém.

BÊNÇÃO FINAL
Pres: Ide em paz, caríssimos irmãos, fortalecidos pelo alimento e pelas bênçãos que recebestes do altar do Senhor e vos acompanhe a bênção da Santíssima Trindade, Pai Filho e Espírito Santo, Deus Uno. Glória a Ele para sempre.
Ass: Amém.
E o sacerdote beija o altar e se retira como de costume.

SAUDAÇÃO MARIANA
SUB TUUM PRAESIDIUM CONFUGIMUS, CONFUGIMUS,
SANCTA DEI GENETRIX; SANCTA DEI GENETRIX;

NOSTRAS DEPRECATIONES NE DESPICIAS, NE DESPICIAS
IN NECESSITATIBUS NOSTRIS,
SED A PERICULIS CUNCTIS LIBERA NOS SEMPER,
VIRGO GLORIOSA ET BENEDICTA.

SUB TUUM PRAESIDIUM CONFUGIMUS, CONFUGIMUS,
SANCTA DEI GENETRIX; SANCTA DEI GENETRIX;

Direitos autoriais à Igreja do Habbo Hotel, 
desenvolvedores do folheto.
Postagem Anterior Próxima Postagem

نموذج الاتصال