Livreto Celebrativo | Vigília de Pentecostes com o Papa Gregório VII

LIVRETO CELEBRATIVO

VIGÍLIA DE PENTECOSTES
COM O PAPA GREGÓRIO VII

"Vinde, Espírito Santo, para que todos sejam um!"

23.05.2026
Praça de São Pedro


ESTAREMOS AQUI REUNIDOS
COMO ESTAVAM EM JERUSALÉM
POIS SÓ QUANDO VIVEMOS UNIDOS
É QUE O ESPÍRITO SANTO NOS VEM.

1. NINGUÉM PARA ESSE VENTO PASSANDO
NINGUÉM VÊ, E ELE SOPRA ONDE QUER
FORÇA IGUAL TÊM O ESPÍRITO QUANDO
FAZ A IGREJA DE CRISTO CRESCER.

2. FEITA DE HOMENS A IGREJA É DIVINA
POIS O ESPÍRITO SANTO A CONDUZ
COMO UM FOGO QUE AQUECE E ILUMINA
QUE É PUREZA, QUE É VIDA, QUE É LUZ.

3. SUA IMAGEM SÃO LÍNGUAS ARDENTES
POIS AMOR É COMUNICAÇÃO
E É PRECISO QUE TODAS AS GENTES
SAIBAM QUANTO FELIZES SERÃO.

4. QUANDO O ESPÍRITO ESPALMA SUAS GRAÇAS
FAZ DOS POVOS UM SÓ CORAÇÃO
CRESCE A IGREJA ONDE TODAS AS RAÇAS
UM SÓ DEUS, UM SÓ PAI LOUVARÃO.

O Santo Padre entra na Praça e saúda os fiéis. Enquanto isso pode-se entoar algum canto ou a banda vai tocando algumas obras musicais.

Ao chegar à cadeira, volta-se ao povo e diz:
Papa Gregório: Em nome do Pai e do Filho + e do Espírito Santo.
E todos respondem:
℟.: Amém.

Em seguida profere a saudação:
Papa Gregório: A paz esteja convosco. 
℟.: E com o teu espírito.

Papa Gregório: Caros irmãos e irmãs, o Espírito do Ressuscitado reuniu-nos esta noite para estar em vigília e ouvir a Palavra de Deus, aguardando o dia do Senhor, em que celebraremos o dom do Paráclito. Renove-se hoje, no povo de Deus, a efusão do Espírito que desceu sobre Maria e os discípulos reunidos no cenáculo. Que o dador de todos os bens, que no único batismo e na variedade dos carismas e ministérios manifesta o corpo da Igreja, acompanhe os movimentos e as associações que vós representais e que enriquecem a missão evangelizadora da Esposa de Cristo. Louvemos, a uma só voz, o Senhor, Criador de todas as coisas, e peçamos para sermos, em todo o mundo, construtores de unidade e de paz.

Canta-se o hino Veni Creator enquanto algumas pessoas se aproximam do círio pascal colocado ao lado do ambão, de onde retiram a luz para acender 7 lamparinas.

CANTO

VENI, CREATOR SPIRITUS,
MENTES TUORUM VISITA,
IMPLE SUPERNA GRATIA,
QUÆ TU CREASTI PECTORA.

QUI DICERIS PARACLITUS,
DONUM DEI ALTISSIMI,
FONS VIVUS, IGNIS, CARITAS,
ET SPIRITALIS UNCTIO.

TU SEPTIFORMIS MUNERE,
DIGITUS PATERNÆ DEXTERÆ,
TU RITE PROMISSUM PATRIS,
SERMONE DITANS GUTTURA.

ACCENDE LUMEN SENSIBUS,
INFUNDE AMOREM CORDIBUS,
INFIRMA NOSTRI CORPORIS
VIRTUTE FIRMANS PERPETI.

HOSTEM REPELLAS LONGIUS
PACEMQUE DONES PROTINUS;
DUCTORE SIC TE PRÆVIO
VITEMUS OMNE NOXIUM.

PER TE SCIAMUS DA PATREM
NOSCAMUS ATQUE FILIUM,
TEQUE UTRIUSQUE SPIRITUM
CREDAMUS OMNI TEMPORE.

AMEN.

Terminado o hino, de mãos unidas, o Santo Padre diz:
Papa Gregório: Oremos.
E todos oram em silêncio, por algum tempo. Então o Santo Padre, abrindo os braços, reza a oração:
Papa Gregório: Senhor nosso Deus, que, no mistério de Pentecostes, santificais a Igreja, dispersa entre todos os povos e nações, derramai sobre a terra os dons do Espírito Santo, de modo que, também hoje, se renovem nos corações dos fiéis, os prodígios realizados nos primórdios da pregação do Evangelho. Por nosso Senhor Jesus Cristo, vosso Filho, que é Deus e convosco vive e reina, na unidade do Espírito Santo, por todos os séculos dos séculos.
E todos respondem:
℟.: Amém.

ACLAMAÇÃO AO EVANGELHO

Segue o Aleluia ou outro canto estabelecido pelas rubricas, conforme o tempo litúrgico.

ALELUIA, ALELUIA, ALELUIA!
ALELUIA, ALELUIA, ALELUIA!

VINDE, ESPÍRITO DE DEUS,
E ENCHEI COM VOSSOS DONS
OS CORAÇÕES DOS FIÉIS;
E ACENDEI NELES O AMOR,
COMO UM FOGO ABRASADOR!

ALELUIA, ALELUIA, ALELUIA!
ALELUIA, ALELUIA, ALELUIA!

Enquanto isso, o sacerdote, quando se usa incenso, coloca-o no turíbulo. O diácono, que vai proclamar o Evangelho, inclinando-se profundamente diante do sacerdote, pede a bênção em voz baixa:
℣.: Dá-me a tua bênção.
O sacerdote diz em voz baixa:
Papa Gregório: O Senhor esteja em teu coração e em teus lábios, para que possas anunciar dignamente o seu Evangelho: em nome do Pai e do Filho + e do Espírito Santo.
O diácono faz o sinal da cruz e responde:
℣.: Amém.

EVANGELHO
(Jo 17,20-26)

O diácono ou o sacerdote dirige-se ao ambão, acompanhado, se for oportuno, pelos ministros com o incenso e velas, e diz:
℣.: O Senhor esteja convosco.
℟.: Ele está no meio de nós.

O diácono ou o sacerdote diz, e, enquanto isso, faz o sinal da cruz sobre o livro e, depois, sobre si mesmo, na fronte, na boca e no peito.
℣.: Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo, segundo João. +++
℟.: Glória a vós, Senhor. +++

Então o diácono ou o sacerdote, se for o caso, incensa o livro, e proclama o Evangelho.
℣.: Naquele tempo, Jesus ergueu os olhos ao céu e rezou, dizendo: “Pai santo, eu não te rogo somente por eles, mas também por aqueles que vão crer em mim pela sua palavra; para que todos sejam um como tu, Pai, estás em mim e eu em ti, e para que eles estejam em nós, a fim de que o mundo creia que tu me enviaste. Eu dei-lhes a glória que tu me deste, para que eles sejam um, como nós somos um: eu neles e tu em mim, para que assim eles cheguem à unidade perfeita e o mundo reconheça que tu me enviaste e os amaste, como me amaste a mim. Pai, aqueles que me deste, quero que estejam comigo onde eu estiver, para que eles contemplem a minha glória, glória que tu me deste porque me amaste antes da fundação do universo. Pai justo, o mundo não te conheceu, mas eu te conheci, e estes também conheceram que tu me enviaste. Eu lhes fiz conhecer o teu nome, e o tornarei conhecido ainda mais, para que o amor com que me amaste esteja neles, e eu mesmo esteja neles”.

Terminado o Evangelho, o diácono ou o sacerdote aclama:
℣.: Palavra da Salvação.
E todos respondem:
℟.: Glória a vós, Senhor.

HOMILIA

Terminada a proclamação do Evangelho, o Santo Padre profere a homilia. 
No final da homilia, observa-se um momento de silêncio.

RENOVAÇÃO DAS PROMESSAS BATISMAIS

Papa Gregório: Irmãos e irmãs, pela graça do mistério pascal, fomos sepultados com Cristo no Batismo, para caminhar com Ele numa vida nova. Renovemos agora as promessas do santo Batismo, pelas quais renunciamos a Satanás e às suas obras, e nos comprometemos a servir a Deus na Santa Igreja Católica.
O Santo Padre prossegue:
Papa Gregório: Renunciais ao pecado para viver na liberdade dos filhos de Deus?
℟.: Renuncio. 
Papa Gregório: Renunciais a tudo que causa desunião para viver como irmãos e irmãs e para que o pecado não domine sobre vós?
℟.: Renuncio. 
Papa Gregório: Renunciais ao demônio, autor e princípio do pecado, para seguir Jesus Cristo?
℟.: Renuncio. 
Em seguida, o sacerdote prossegue:
Papa Gregório: Credes em Deus, Pai todo-poderoso, criador do céu e da terra? 
℟.: Creio.
Papa Gregório: Credes em Jesus Cristo, seu único Filho, nosso Senhor, que nasceu da Virgem Maria, padeceu e foi sepultado, ressuscitou dos mortos e está sentado à direita do Pai?
℟.: Creio.
Papa Gregório: Credes no Espírito Santo, na Santa Igreja Católica, na comunhão dos Santos, na remissão dos pecados, na ressurreição dos mortos e na vida eterna?
℟.: Creio. 
E conclui dizendo:
Papa Gregório: O Deus todo-poderoso, Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que nos fez renascer pela água e pelo Espírito Santo e nos concedeu o perdão dos pecados, ele nos guarde em sua graça para a vida eterna, em Cristo Jesus, nosso Senhor.
℟.: Amém.

INVOCAÇÃO AO ESPÍRITO SANTO

Após a Renovação das promessas batismais, o Santo Padre dirige as seguintes palavras ao povo:
Papa Gregório: Queridos irmãos e irmãs em Cristo Jesus, nesta santa Vigília de Pentecostes, reunimo-nos como os discípulos no Cenáculo, perseverantes na oração, aguardando a promessa do Pai: o Espírito Santo, dom do Ressuscitado à sua Igreja. Nesta tarde (noite) santa, elevamos ao Céu o nosso clamor: “Vinde, Espírito Santo, para que todos sejam um!” Celebrando também o encerramento da Semana de Oração pela Unidade dos Cristãos, pedimos ao Espírito do Amor que cure as divisões, derrube os muros da indiferença e faça de todos os batizados um só coração e uma só alma em Cristo Jesus. Que o fogo do Espírito reacenda em nós a fé, a esperança e a caridade, tornando-nos sinais de comunhão e instrumentos de paz no mundo. Com confiança filial, invoquemos agora a presença do Espírito Santo sobre a Igreja, sobre os povos e sobre cada um de nós, dizendo:

℟.: Veni, Sancte Spiritus.

1. Espírito Santo, Espírito de Amor, que estais presente em nós, ensinai-nos o que devemos fazer, mostrai-nos o caminho a seguir, tornai-nos um em vós. Ajudai-nos a não desanimar diante das circunstâncias mais dolorosas da nossa vida, diante dos desafios do nosso tempo. Fazei-nos semeadores de esperança, consoladores de quem passa ao nosso lado, sinais tangíveis e testemunhas credíveis da vossa presença no mundo que renova todas as coisas. ℟.

2. Espírito Santo, nós vos invocamos: fazei-nos ouvintes atentos da Palavra e guiai-nos à verdade inteira, para que possamos dizer-nos e ser realmente discípulos de Cristo ressuscitado, que revelou ao mundo o rosto bom e misericordioso do Pai. Infundi nos nossos corações a coragem e a ousadia de testemunhar, com palavras e obras, a alegria de anunciar o Evangelho, num mundo que espera testemunhos autênticos da esperança que vem da vossa salvação. ℟.

3. Espírito Santo, nós vos pedimos que entreis com a vossa doçura no coração dos homens e das mulheres que sentem que desperdiçaram a vida e os seus talentos. Descei e enchei de Céu as suas almas, fazei com que possam levantar o olhar, que encontrem ao seu lado mãos estendidas prontas a dar-lhes apoio. Fazei com que tenham a humildade de pedir ajuda e a coragem de reacender a esperança de céus novos e terra nova, já nesta terra. Conduzi-os, luz gentil, a transformar sonhos em projetos de vida, desertos em jardins floridos, cruzes em árvores de vida. ℟.

4. Espírito Santo, vinde, enchei os nossos corações e renova-nos no dom do nosso carisma. Acendei em nós a paixão e a frescura do Espírito, para que possamos enfrentar com coragem e esperança os desafios do nosso tempo. Favorecei a verdadeira comunhão entre nós e fortalecei-nos no vínculo com a Igreja, para que sejamos unidos no serviço e na missão. ℟.

5. Espírito Santo, transformai o nosso empenho numa missão alegre, alimentada pela alegria da evangelização, para que cada passo seja sinal da vossa presença e da vossa misericórdia. Guiai e sustentai sempre os movimentos, associações e pastorais, para que sejam instrumentos de vida e de esperança para o mundo. ℟.

6. Espírito Santo, dom do Pai e do Filho, olhai para todos os cristãos espalhados pelo mundo. Derramai sobre nós o vosso Espírito de unidade, para que cessem as divisões, cresça a fraternidade e todos os discípulos de Cristo caminhem juntos na verdade, na caridade e na paz. ℟.

7. Espírito Santo, que em Pentecostes reunistes povos e línguas na mesma fé, renovai hoje a vossa Igreja. Fazei de nós um só coração e uma só alma, para que o mundo creia em Cristo e reconheça no amor fraterno o sinal da vossa presença viva entre nós. ℟.

℣.: Cantemos com alegria e confiança, invocando o Espírito de Deus sobre a Igreja e sobre o mundo inteiro:

CANTO

VINDE, ESPÍRITO DE DEUS,
E ENCHEI OS CORAÇÕES
DOS FIÉIS COM VOSSOS DONS.
ACENDEI NELES O AMOR
COM UM FOGO ABRASADOR,
VOS PEDIMOS, Ó SENHOR!

E CANTAREMOS ALELUIA
E A NOSSA TERRA RENOVADA FICARÁ
SE O VOSSO ESPÍRITO SENHOR NOS ENVIAIS!

VÓS UNISTES TANTAS GENTES,
TANTAS LÍNGUAS DIFERENTES
NUMA FÉ, NA UNIDADE;
PRA BUSCAR SEMPRE A VERDADE
E SERVIR O VOSSO REINO
COM A MESMA CARIDADE!

E CANTAREMOS ALELUIA
E A NOSSA TERRA RENOVADA FICARÁ
SE O VOSSO ESPÍRITO SENHOR NOS ENVIAIS!

ORAÇÃO DO SENHOR

Papa Gregório: No mesmo Espírito que acabamos de invocar, dirigimo-nos a Deus Pai, rezando juntos a oração que Jesus nos ensinou:
E todos rezam a oração do Pai-Nosso:

PATER NOSTER, QUI ES IN CAELIS: 
SANCTIFICETUR NOMEN TUUM; 
ADVENIAT REGNUM TUUM; 
FIAT VOLUNTAS TUA, 
SICUT IN CAELO, ET IN TERRA. 
PANEM NOSTRUM COTIDIANUM DA NOBIS HODIE; 
ET DIMITTE NOBIS DEBITA NOSTRA, 
SICUT ET NOS DIMITTIMUS DEBITORIBUS NOSTRIS: 
ET NE NOS INDUCAS IN TENTATIONEM; 
SED LIBERA NOS A MALO.

Terminado o Pai-Nosso, de mãos unidas, o Santo Padre diz:
Papa Gregório: Oremos.
E todos oram em silêncio, por algum tempo. Então o Santo Padre, abrindo os braços, reza a oração:
Papa Gregório: Ó Deus, que guiais a Igreja com o Vosso Espírito e a protegeis com a Vossa proteção, derramai sobre nós a Vossa misericórdia: escutai as nossas humildes orações, para que todos aqueles que acreditam em Vós sejam sempre sustentados pelos benefícios do Vosso amor. Por Cristo nosso Senhor.
E todos respondem:
℟.: Amém.

ORAÇÃO A NOSSA SENHORA DE PENTECOSTES

Papa Gregório: Voltemos agora o nosso olhar à Virgem Maria, Senhora de Pentecostes. Foi com Ela que os discípulos perseveraram em oração no Cenáculo, aguardando a vinda do Espírito Santo prometido por Jesus. Também nós queremos permanecer junto da Mãe, pedindo que ela nos ensine a acolher o Espírito com docilidade, fé e amor, para que sejamos uma Igreja unida, missionária e cheia da presença de Deus.
E todos rezam:

Ó Maria Santíssima,
Mãe da Igreja e Senhora de Pentecostes,
vós que permanecestes em oração com os Apóstolos
à espera do Espírito prometido,
ensinai-nos a viver unidos no amor de Cristo.
Intercedei por nós,
para que o Espírito Santo renove os nossos corações,
fortaleça a nossa fé
e faça de nós instrumentos de paz, comunhão e esperança.
Ajudai-nos a perseverar na oração,
a escutar a Palavra de Deus
e a testemunhar o Evangelho com coragem e alegria.
Ó Mãe do Cenáculo,
acolhei todos os cristãos sob o vosso manto materno
e conduzi-nos à plena unidade desejada por vosso Filho.
Amém.

Papa Gregório: Nossa Senhora de Pentecostes,
℟.: Rogai por nós!

℣.: Enquanto cantamos, confiemos à Virgem Santíssima nossas intenções, nossas famílias e o desejo de unidade entre todos os cristãos.
E todos cantam:

CANTO

REGINA CÆLI, LÆTARE, ALLELUIA!
QUIA, QUEM MERUISTI PORTARE, ALLELUIA!
RESURREXIT, SICUT DIXIT, ALLELUIA!
ORA PRO NOBIS DEUM, ALLELUIA!

BÊNÇÃO FINAL

Seguem-se as saudações aos grupos presentes em Roma, e em seguida, a bênção final.
℣.: O Santo Padre concederá a bênção final, desejando a todos vós um excelente regresso à Casa.

Papa Gregório: O Senhor esteja convosco. 
℟.: Ele está no meio de nós. 

Papa Gregório: Abençoe-vos Deus todo-poderoso, Pai e Filho + e Espírito Santo. 
℟.: Amém. 

Papa Gregório: Ide em paz e que o Senhor vos acompanhe.
℟.: Graças a Deus.

E então, o Santo Padre retira-se.

Nossa Senhora de Pentecostes, rogai por nós!
Postagem Anterior Próxima Postagem

نموذج الاتصال