SEMANÁRIO LITÚRGICO
SOLENIDADE - IMACULADA CONCEIÇÃO DA BEM-AVENTURADA VIRGEM MARIA
E RITO DE ABERTURA DA PORTA SANTA DA BASÍLICA DE SÃO PEDRO
PRESIDIDA PELO SANTO PADRE
ROMANO II
Ano C - Branco
RITO SOLENE DA ABERTURA DA PORTA SANTA
Entrada
1. O Bispo, delegado do Santo Padre, marcará com antecedência o dia da abertura da Porta Santa. Ela será realizada num dia com maior concurso possível de fiéis e clérigos.
A abertura da Porta se realizará com a celebração da missa pela Igreja – exceto nos domingos e memórias obrigatórias, quando se rezará a missa própria – normalmente com as leituras do dia. No primeiro caso todos os paramentos serão brancos. Nos domingos e memórias obrigatórias usar-se-á a cor litúrgica própria.
Estando todos reunidos do lado de fora da igreja, tem-se inicio a celebração. Os ministros vão trajando as vestes próprias, os concelebrantes já de casula.
2. O Bispo entra trajando a capa de asperges, báculo e mitra, da mesma cor que os demais. Enquanto isso, canta-se um canto de entrada.
DE ALEGRIA VIBREI NO SENHOR,
POIS VESTIU-ME COM SUA JUSTIÇA,
ADORNOU-ME COM JÓIAS BONITAS,
COMO ESPOSA DO REI ME ELEVOU.
1. TRANSBORDA O MEU CORAÇÃO
EM BELOS VERSOS AO REI,
UM POEMA, UMA CANÇÃO
COM A LÍNGUA ESCREVEREI.
DE TODOS ÉS O MAIS BELO,
A GRAÇA DESABROCHOU
EM TEU SEMBLANTE, EM TEUS LÁBIOS
PRA SEMPRE DEUS TE ABENÇOOU.
DE ALEGRIA VIBREI NO SENHOR,
POIS VESTIU-ME COM SUA JUSTIÇA,
ADORNOU-ME COM JÓIAS BONITAS,
COMO ESPOSA DO REI ME ELEVOU.
2. VALENTE, FORTE, HERÓI.
PELA VERDADE A LUTAR,
A JUSTIÇA A DEFENDER,
VITORIOSO TU SERÁS.
LUTAS COM ARMA E PODER,
O INIMIGO A CORRER,
ETERNO É O TEU TRONO,
Ó DEUS, É RETIDÃO PARA VALER!
DE ALEGRIA VIBREI NO SENHOR,
POIS VESTIU-ME COM SUA JUSTIÇA,
ADORNOU-ME COM JÓIAS BONITAS,
COMO ESPOSA DO REI ME ELEVOU.
3. Ó REI, AMAS A JUSTIÇA,
ODEIAS SEMPRE A MALDADE;
COM O ÓLEO DA ALEGRIA
UNGIU-TE O DEUS DA VERDADE.
OS MAIS SUAVES PERFUMES,
AS TUAS VESTES EXALAM;
NO TEU PALÁCIO LUXUOSO
BELOS ACORDES TE EMBALAM.
O Bispo, chegando em sua cadeira, depõe o báculo e a mitra.
Saudação
3. Terminado o canto de entrada, o sacerdote e os fiéis, todos de pé, fazem o sinal da cruz, enquanto o sacerdote, voltado para o povo, diz:
℣. Em nome do Pai e do Filho e do Espírito Santo.
O povo responde:
℟. Amém.
2. Em seguida, o sacerdote, abrindo os braços, saúda o povo:
℣. A paz esteja convosco.
E o povo responde:
℟. O amor de Cristo nos uniu.
Exortação
3. O Vigário Geral de Roma, acompanhado pelo Prefeito da Casa Pontifícia, dirige ao povo a exortação:
℣. Em comunhão com o Santo Padre, Romano II, reunimo-nos hoje para realizar este solene rito de abertura da Porta Santa do Ano Santo e Jubilar da Esperança, convocado pelo mesmo Santo Padre e celebrado com fervor por toda a Igreja. Com júbilo em nossos corações, damos início a este tempo de graça e renovação, que marca também os 15 anos da Igreja Católica no Habblet Hotel. Este momento é fruto da missão viva e ardente de nossa comunidade. Convocados por nossos pastores e sustentados pelo zelo apostólico de tantos fiéis, celebramos a continuidade de uma história de fé e serviço. No último dia 24 de novembro, na Solenidade de Cristo Rei, o Santo Padre abriu este ano jubilar ao inaugurar a Porta Santa na Basílica de São Pedro, chamando-nos a vivermos com renovado entusiasmo a nossa vocação batismal e missionária. Guiados pelo tema “15 anos da Igreja no Habblet Hotel: Servindo com Esperança” e iluminados pelo lema inspirado nas palavras do apóstolo Pedro: “Estai sempre prontos a dar razão da vossa esperança” (1Pd 3,15), queremos que este jubileu reacenda em nós o ardor missionário. Unidos como uma família de fé, pedimos ao Senhor que a nossa Igreja virtual continue a ser sinal de esperança, acolhimento e amor em meio às novas fronteiras virtuais. Com espírito humilde e grato, avancemos pela Porta Santa, que nos abre ao coração misericordioso de Deus e nos impulsiona a sermos luz para o mundo. Que este Ano Santo fortaleça a unidade da nossa Igreja e renove em cada um de nós o compromisso de sermos um sacerdócio real, uma nação santa e um povo dedicado ao serviço do Reino.
Em seguida, une as mãos e diz:
℣. Que nosso louvor jubilar seja aceito por Deus Pai, e que nosso gaudio se espalhe, pela ação do Espírito, por todo o Habblet Hotel, a fim de que todos, reunidos em nome do Senhor, encontremos em Cristo Jesus, nosso Salvador, que ansiosos esperamos, a razão de sermos e existirmos, o amor e a felicidade. Por Cristo, nosso Senhor. Amém.
4. O Santo Padre então recebe a mitra e dirige-se à frente da Porta Santa. Voltado para a porta, entoa:
℣. ABRI AS PORTAS DA JUSTIÇA!
E todos aclamam:
℟. NELAS ENTRAREMOS PARA DAR GRAÇAS AO SENHOR!
Então, com a férula, bate três vezes. Em seguida, com as palmas das mãos, empurra as portas e elas se abrem.
Voltado para o povo, entoa:
℣. ESTA É A PORTA DO SENHOR!
E todos, respondem:
℟. NELA ENTRAREMOS PARA ALCANÇAR MISERICÓRDIA E PERDÃO.
Em seguida, retira a mitra e o solídeu, ajoelha-se e permanece alguns instantes ajoelhado.
Após isso, impõe o solídeu, ergue o Evangeliário e entra pela Porta Santa. Todos seguem-no. Enquanto isso, canta-se:
DEMOS GRAÇAS AO SENHOR!
DEMOS GRAÇAS AO SENHOR!
QUINZE ANOS DE HISTÓRIA:
GRAÇAS RENDEMOS, ALELUIA!
1. O SENHOR NOS REUNIU,COMO SEUS FILHOS BEM AMADOS.
QUINZE ANOS DE HISTÓRIA:
GRAÇAS RENDEMOS, ALELUIA!
2. AO PAI MISERICORDIOSO,
DEMOS GRAÇAS AO SENHOR!
DEMOS GRAÇAS AO SENHOR!
QUINZE ANOS DE HISTÓRIA:
GRAÇAS RENDEMOS, ALELUIA!
DEUS ETERNO E CRIADOR.
QUINZE ANOS DE HISTÓRIA:
GRAÇAS RENDEMOS, ALELUIA!
3. AO FILHO SALVADOR,
NOSSO IRMÃO E REDENTOR.
4. AO ESPÍRITO CONSOLADOR,
NOSSA LUZ E SANTIFICADOR.
DEMOS GRAÇAS AO SENHOR!
DEMOS GRAÇAS AO SENHOR!
QUINZE ANOS DE HISTÓRIA:
GRAÇAS RENDEMOS, ALELUIA!
NOSSO IRMÃO E REDENTOR.
QUINZE ANOS DE HISTÓRIA:
GRAÇAS RENDEMOS, ALELUIA!
DEMOS GRAÇAS AO SENHOR!
DEMOS GRAÇAS AO SENHOR!
QUINZE ANOS DE HISTÓRIA:
GRAÇAS RENDEMOS, ALELUIA!
NOSSA LUZ E SANTIFICADOR.
QUINZE ANOS DE HISTÓRIA:
GRAÇAS RENDEMOS, ALELUIA!
DEMOS GRAÇAS AO SENHOR!
DEMOS GRAÇAS AO SENHOR!
QUINZE ANOS DE HISTÓRIA:
GRAÇAS RENDEMOS, ALELUIA!
5. A MARIA, EXCELSA RAINHA,
NOSSA MÃE E PROTECTORA.
NOSSA MÃE E PROTECTORA.
QUINZE ANOS DE HISTÓRIA:
GRAÇAS RENDEMOS, ALELUIA!
6. GRAÇAS DEMOS, AO SENHOR
DEMOS GRAÇAS AO SENHOR!
DEMOS GRAÇAS AO SENHOR!
QUINZE ANOS DE HISTÓRIA:
GRAÇAS RENDEMOS, ALELUIA!
PELA IGREJA NO HABBLET.
QUINZE ANOS DE HISTÓRIA:
GRAÇAS RENDEMOS, ALELUIA!
DEMOS GRAÇAS AO SENHOR!
DEMOS GRAÇAS AO SENHOR!
QUINZE ANOS DE HISTÓRIA:
GRAÇAS RENDEMOS, ALELUIA!
O Bispo sobe ao altar com o livro dos Evangelhos e o depõe sobre ele. Depois, depõe a mitra e a capa e recebe a casula e o pálio, se dele gozar.
Por fim, o Bispo beija o altar e o incensa, como de costume. Depois se dirige à sua cadeira.
6. Entoa-se então o Kyrie Eleison.
℣. KYRIE ELEISON.
℟. KYRIE ELEISON.
℣. CHRISTE ELEISON.
℟. CHRISTE ELEISON.
℣. KYRIE ELEISON.
℟. KYRIE ELEISON.
7. Quando for prescrito, canta-se ou recita-se em seguida o hino:
GLORIA IN EXCELSIS DEO!
ET IN TERRAPAX HOMÍNIBUS.
ET IN TERRAPAX HOMÍNIBUS.
BONÆ VOLUNTATIS, BONÆ VOLUNTATIS.
1. NÓS VOS LOUVAMOS, NÓS VOS BENDIZEMOS,
NÓS VOS ADORAMOS, NÓS VOS GLORIFICAMOS,
NÓS VOS DAMOS GRAÇAS POR VOSSA IMENSA GLÓRIA.
SENHOR DEUS, REI DOS CÉUS, DEUS PAI TODO-PODEROSO.
SENHOR, FILHO UNIGÊNITO, JESUS CRISTO.
GLORIA IN EXCELSIS DEO!
ET IN TERRAPAX HOMÍNIBUS.
ET IN TERRAPAX HOMÍNIBUS.
BONÆ VOLUNTATIS, BONÆ VOLUNTATIS.
2. SENHOR DEUS, CORDEIRO DE DEUS, FILHO DE DEUS PAI.
VÓS QUE TIRAIS O PECADO DO MUNDO,
TENDE PIEDADE DE NÓS.
VÓS QUE TIRAIS O PECADO DO MUNDO,
ACOLHEI A NOSSA SÚPLICA.
VÓS QUE ESTAIS À DIREITA DO PAI,
TENDE PIEDADE DE NÓS.
GLORIA IN EXCELSIS DEO!
ET IN TERRAPAX HOMÍNIBUS.
ET IN TERRAPAX HOMÍNIBUS.
BONÆ VOLUNTATIS, BONÆ VOLUNTATIS.
3. SÓ VÓS SOIS O SANTO, SÓ VÓS, O SENHOR,
SÓ VÓS, O ALTÍSSIMO, JESUS CRISTO,
COM O ESPÍRITO SANTO,
NA GLÓRIA DE DEUS PAI,
NA GLÓRIA DE DEUS PAI.
AMÉM.
Oração Coleta
8. Terminado o hino, de mãos unidas, o sacerdote diz:
℣. Oremos.
E todos oram com o sacerdote, por algum tempo, em silêncio.
Então o sacerdote, de braços abertos, profere a oração Coleta; ao terminar,
Ó Deus, pela Imaculada Conceição da Virgem Maria, preparastes para o vosso Filho uma digna habitação e a preservastes de toda mancha de pecado em previsão da morte salvadora de Cristo; concedei-nos chegar até vós purificados também de toda culpa por sua materna intercessão. Por nosso Senhor Jesus Cristo, vosso Filho, que é Deus, e convosco vive e reina, na unidade do Espírito Santo, por todos os séculos dos séculos.
o povo aclama:
℟. Amém.
LITURGIA DA PALAVRA
Primeira Leitura
(Gn 3, 9-15. 20)
9. O leitor dirige-se ao ambão e proclama a primeira leitura, que todos ouvem sentados.
Leitura do Livro do Gênesis
Depois que Adão comeu do fruto da árvore, o Senhor Deus o chamou, dizendo: “Onde estás?”E ele respondeu: “Ouvi tua voz no jardim, e fiquei com medo porque estava nu; e me escondi”. Disse-lhe o Senhor Deus: “E quem te disse que estavas nu? Então comeste da árvore, de cujo fruto te proibi comer?”Adão disse: “A mulher que tu me deste por companheira, foi ela que me deu do fruto da árvore, e eu comi”. Disse o Senhor Deus à mulher: “Por que fizeste isso?” E a mulher respondeu: “A serpente enganou-me e eu comi”. Então o Senhor Deus disse à serpente: “Porque fizeste isso, serás maldita entre todos os animais domésticos e todos os animais selvagens! Rastejarás sobre o ventre e comerás pó todos os dias da tua vida! Porei inimizade entre ti e a mulher, entre a tua descendência e a dela. Esta te ferirá a cabeça e tu lhe ferirás o calcanhar”. E Adão chamou à sua mulher “Eva”, porque ela é a mãe de todos os viventes.
Para indicar o fim da leitura, o leitor aclama:
Palavra do Senhor.
Todos respondem:
℟. Graças a Deus.
10. O salmista ou o cantor canta ou recita o salmo, e o povo, o refrão.
℟. Cantai ao Senhor Deus um canto novo, porque ele fez prodígios!
— Cantai ao Senhor Deus um canto novo, porque ele fez prodígios! Sua mão e o seu braço forte e Santo alcançaram-lhe a vitória.
℟. Cantai ao Senhor Deus um canto novo, porque ele fez prodígios!
— O Senhor fez conhecer a salvação, e às nações, sua justiça; recordou o seu amor sempre fiel pela casa de Israel.
℟. Cantai ao Senhor Deus um canto novo, porque ele fez prodígios!
— Os confins do universo contemplaram a salvação do nosso Deus. Aclamai o Senhor Deus, ó terra inteira, alegrai-vos e exultai!
℟. Cantai ao Senhor Deus um canto novo, porque ele fez prodígios!
Segunda Leitura
(Ef 1, 3-6. 11-12)
11. Se houver uma segunda leitura, o leitor proclama do ambão, como descrito acima.
Leitura da Carta de São Paulo aos Efésios
Bendito seja Deus, Pai de nosso Senhor Jesus Cristo. Ele nos abençoou com toda a bênção do seu Espírito em virtude de nossa união com Cristo, no céu. Em Cristo, ele nos escolheu, antes da fundação do mundo, para que sejamos santos e irrepreensíveis sob o seu olhar, no amor. Ele nos predestinou para sermos seus filhos adotivos por intermédio de Jesus Cristo, conforme a decisão da sua vontade, para o louvor da sua glória e da graça com que ele nos cumulou no seu Bem-amado. Nele também nós recebemos a nossa parte. Segundo o projeto daquele que conduz tudo conforme a decisão de sua vontade, nós fomos predestinados a sermos, para o louvor de sua glória, os que de antemão colocaram a sua esperança em Cristo.
Para indicar o fim da leitura, o leitor aclama:
Palavra do Senhor.
Todos respondem:
℟. Graças a Deus.
Aclamação
12. Segue o Aleluia ou outro canto estabelecido pelas rubricas, conforme o tempo litúrgico.
ALELUIA, ALELUIA, ALELUIA, ALELUIA!
ALELUIA, ALELUIA, ALELUIA!
ALELUIA, ALELUIA, ALELUIA, ALELUIA!
MARIA ALEGRA-TE Ó CHEIA DE GRAÇA,
O SENHOR É CONTIGO!
ALELUIA, ALELUIA, ALELUIA, ALELUIA!
ALELUIA, ALELUIA, ALELUIA!
ALELUIA, ALELUIA, ALELUIA, ALELUIA!
13. Enquanto isso, o sacerdote, quando se usa incenso, coloca-o no turíbulo. O diácono, que vai proclamar o Evangelho, inclinando-se profundamente diante do sacerdote, pede a bênção em voz baixa:
Dá-me a tua bênção.
O sacerdote diz em voz baixa:
O Senhor esteja em teu coração e em teus lábios, para que possas anunciar dignamente o seu Evangelho: em nome do Pai e do Filho ✠ e do Espírito Santo.
O diácono faz o sinal da cruz e responde:
Amém.
Se não houver diácono, o sacerdote, inclinando-se diante do altar, reza em silêncio:
Ó Deus todo-poderoso, purificai-me o coração e os lábios, para que eu possa anunciar dignamente o vosso santo Evangelho.
Evangelho
(Lc 1, 26-38)
14. O diácono ou o sacerdote dirige-se ao ambão, acompanhado, se for oportuno, pelos ministros com o incenso e velas, e diz:
℣. O Senhor esteja convosco.
O povo responde:
℟. Ele está no meio de nós.
O diácono ou o sacerdote diz:
℣. Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo João.
e, enquanto isso, faz o sinal da cruz sobre o livro e, depois, sobre si mesmo, na fronte, na boca e no peito.
O povo aclama:
℟. Glória a vós, Senhor.
Então o diácono ou o sacerdote, se for o caso, incensa o livro, e proclama o Evangelho.
Naquele tempo, no sexto mês, o anjo Gabriel foi enviado por Deus a uma cidade da Galileia, chamada Nazaré, a uma virgem, prometida em casamento a um homem chamado José. Ele era descendente de Davi e o nome da Virgem era Maria. O anjo entrou onde ela estava e disse: “Alegra-te, cheia de graça, o Senhor está contigo!” Maria ficou perturbada com estas palavras e começou a pensar qual seria o significado da saudação. O anjo, então, disse-lhe: “Não tenhas medo, Maria, porque encontraste graça diante de Deus. Eis que conceberás e darás à luz um filho, a quem porás o nome de Jesus. Ele será grande, será chamado Filho do Altíssimo, e o Senhor Deus lhe dará o trono de seu pai Davi. Ele reinará para sempre sobre os descendentes de Jacó, e o seu reino não terá fim”. Maria perguntou ao anjo: “Como acontecerá isso, se eu não conheço homem algum?” O anjo respondeu: “O Espírito virá sobre ti, e o poder do Altíssimo te cobrirá com sua sombra. Por isso, o menino que vai nascer será chamado Santo, Filho de Deus. Também Isabel, tua parenta, concebeu um filho na velhice. Este já é o sexto mês daquela que era considerada estéril, porque para Deus nada é impossível”. Maria, então, disse: “Eis aqui a serva do Senhor; faça-se em mim segundo a tua palavra!” E o anjo retirou-se.
15. Terminado o Evangelho, o diácono ou o sacerdote aclama:
℣. Palavra da Salvação.
Todos respondem:
℟. Glória a vós, Senhor.
Depois beija o livro, dizendo em silêncio:
Pelas palavras do santo Evangelho sejam perdoados os nossos pecados.
Homilia
16. Em seguida, faz-se a homilia, que compete ao sacerdote ou diácono; ela é obrigatória em todos domingos e festas de preceito e recomendada também nos outros dias.
Profissão de Fé
17. Terminada a homilia, quando for prescrito, canta-se ou recita-se o símbolo ou profissão de fé.
Creio em um só Deus, Pai todo-poderoso, Criador do céu e da terra, de todas as coisas visíveis e invisíveis. Creio em um só Senhor, Jesus Cristo, Filho Unigênito de Deus, nascido do Pai antes de todos os séculos: Deus de Deus, luz da luz, Deus verdadeiro de Deus verdadeiro, gerado, não criado, consubstancial ao Pai. Por ele todas as coisas foram feitas. E por nós, homens, e para nossa salvação, desceu dos céus
Às palavras seguintes, até e se fez homem, todos se inclinam:
e se encarnou pelo Espírito Santo, no seio da Virgem Maria, e se fez homem. Também por nós foi crucificado sob Pôncio Pilatos; padeceu e foi sepultado. Ressuscitou ao terceiro dia, conforme as Escrituras, e subiu aos céus, onde está sentado à direita do Pai. E de novo há de vir, em sua glória, para julgar os vivos e os mortos; e o seu reino não terá fim. Creio no Espírito Santo, Senhor que dá a vida, e procede do Pai e do Filho; e com o Pai e o Filho é adorado e glorificado: ele que falou pelos profetas. Creio na Igreja, una, santa, católica e apostólica. Professo um só Batismo para a remissão dos pecados. E espero a ressurreição dos mortos e a vida do mundo que há de vir. Amém.
Oração dos Fiéis
18. O celebrante convida a assembleia à Oração, dizendo:
℣. Irmãs e irmãos caríssimos: Bendigamos a Deus, que nos enviou a grande bênção prometida a nossos pais e, por intercessão da Virgem Imaculada, peçamos com alegria:
Todos respondem:
℟. Interceda por nós a Virgem Imaculada.
1. Pela santa Igreja, presente em toda a terra, para que não se deixe enganar pelo Demônio e seja esposa de Cristo, santa e imaculada, oremos, por intercessão de Maria.
℟. Interceda por nós a Virgem Imaculada.
2. Pelos governantes e autoridades da nossa terra, para que pensem sobretudo nos mais pobres e sirvam o bem comum dos cidadãos, oremos, por intercessão de Maria.
℟. Interceda por nós a Virgem Imaculada.
3. Pelas mulheres que estão prestes a ser mães, para que saibam acolher e agradecer o dom da vida que Deus entrega em suas mãos, oremos, por intercessão de Maria.
℟. Interceda por nós a Virgem Imaculada.
4. Pelos fiéis cristãos do mundo inteiro, para que reconheçam na Virgem Imaculada o sinal prometido por Deus aos nossos primeiros pais, oremos, por intercessão de Maria.
℟. Senhor, escutai a nossa prece.
Outras intenções.
℣. Senhor, nosso Deus e nosso Pai, que convocastes e reunistes estes vossos filhos para celebrarem os louvores da Virgem Imaculada, fazei que, olhando para ela, aprendam a imitá-la e a progredir na santidade. Por Cristo Senhor nosso.
O povo aclama:
℟. Amém.
LITURGIA EUCARÍSTICA
Ofertório
20. Inicia-se o canto da preparação das oferendas, enquanto os ministros colocam no altar o corporal, o sanguinho, o cálice, a pala e o Missal.
SALVE, MARIA!
TU ÉS A ESTRELA VIRGINAL DE NAZARÉ
ÉS A MAIS BELA ENTRE AS MULHERES,
CHEIA DE GRAÇA, ESPOSA DE JOSÉ.
1. O ANJO GABRIEL FOI ENVIADO
PELAS IDAS DE NAZARÉ
PARA DAR UM RECADO LÁ DO CÉU
ÀQUELA MOÇA QUE CASARA COM JOSÉ.
SALVE, MARIA!
TU ÉS A ESTRELA VIRGINAL DE NAZARÉ
ÉS A MAIS BELA ENTRE AS MULHERES,
CHEIA DE GRAÇA, ESPOSA DE JOSÉ.
2. MARIA, AO VER O ANJO, SE ESPANTOU
O ANJO DISSE PRA NADA TEMER
POIS ELA TEM, MANDADA PELO CÉU,
O PRÓPRIO DEUS, UM DIA DELA IRÁ NASCER
SALVE, MARIA!
TU ÉS A ESTRELA VIRGINAL DE NAZARÉ
ÉS A MAIS BELA ENTRE AS MULHERES,
CHEIA DE GRAÇA, ESPOSA DE JOSÉ.
3. MARIA JÁ ME DISSE ESTA MENSAGEM
QUE O ANJO AFIRMA QUE DEUS FARÁ
QUE SUA PRIMA, ISABEL, EMBORA VELHA
VAI TER UM FILHO QUE JOÃO SE CHAMARÁ
SALVE, MARIA!
TU ÉS A ESTRELA VIRGINAL DE NAZARÉ
ÉS A MAIS BELA ENTRE AS MULHERES,
CHEIA DE GRAÇA, ESPOSA DE JOSÉ.
4. MARIA FEZ-SE ESCRAVA DO SENHOR
E APRESENTOU-SE PARA A MISSÃO
DE SER A IMACULADA MÃE DE DEUS
CONTRIBUINDO PARA A NOSSA SALVAÇÃO.
21. Convém que os fiéis expressem sua participação trazendo uma oferenda, seja pão e vinho para a celebração da Eucaristia, seja outro donativo para auxílio da comunidade e dos pobres.
22. O sacerdote, de pé junto ao altar, recebe a patena com o pão em suas mãos e, levantando-a um pouco sobre o altar, diz em silêncio:
Bendito sejais, Senhor, Deus do universo, pelo pão que recebemos de vossa bondade, fruto da terra e do trabalho humano, que agora vos apresentamos, e para nós se vai tornar pão da vida.
Em seguida, coloca a patena com o pão sobre o corporal.
Se o canto da preparação das oferendas não continuar, o sacerdote poderá recitar em voz alta as palavras acima, e o povo acrescentar a aclamação:
Bendito seja Deus para sempre!
23. O diácono ou o sacerdote coloca vinho e um pouco d'água no cálice, rezando em silêncio:
Pelo mistério desta água e deste vinho possamos participar da divindade do vosso Filho, que se dignou assumir a nossa humanidade.
24. Em seguida, o sacerdote recebe o cálice em suas mãos e, elevando-o um pouco sobre o altar, diz em silêncio:
Bendito sejais, Senhor, Deus do universo, pelo vinho que recebemos de vossa bondade, fruto da videira e do trabalho humano, que agora vos apresentamos, e para nós se vai tornar vinho da salvação.
Coloca o cálice sobre o corporal.
Se o canto da preparação das oferendas não continuar, o sacerdote poderá recitar em voz alta as palavras acima, e o povo acrescentar a aclamação:
Bendito seja Deus para sempre!
25. Em seguida o sacerdote, profundamente inclinado, reza em silêncio:
De coração contrito e humilde, sejamos, Senhor, acolhidos por vós; e seja o nosso sacrifício de tal modo oferecido que vos agrade, Senhor, nosso Deus.
26. E, se for oportuno, incensa as oferendas, a cruz e o altar. Depois, o diácono ou outro ministro incensa o sacerdote e o povo.
27. Em seguida, o sacerdote, de pé ao lado do altar, lava as mãos, dizendo em silêncio:
Lavai-me, Senhor, de minhas faltar e purificai-me do meu pecado.
Convite à Oração
28. Estando, depois, no meio do altar a voltado para o povo, o sacerdote estende e une as mãos e diz:
℣. Orai, irmãos e irmãs, para que esta nossa família, reunida em nome de Cristo, possa oferecer um sacrifício que seja aceito por Deus Pai todo-poderoso.
O povo se levanta e responde:
℟. Receba o Senhor por tuas mãos este sacrifício, para glória do seu nome, para nosso bem e de toda a sua santa Igreja.
Oração sobre as Oferendas
29. Em seguida, abrindo os braços, o sacerdote profere a oração sobre as oferendas;
Senhor, dignai-vos aceitar o sacrifício de salvação que vos oferecemos na Solenidade da Imaculada Conceição da Bem-aventurada Virgem Maria; assim como proclamamos que ela, por vossa graça, foi preservada de toda mancha de pecado, sejamos também nós, por sua intercessão, libertos de toda a culpa. Por Cristo, nosso Senhor.
ao terminar, o povo aclama:
℟. Amém.
ORAÇÃO EUCARÍSTICA
Prefácio: Imaculada Conceição - Do mistério de Maria e da Igreja
30. Este prefácio é próprio. Diz-se na Solenidade da Imaculada Conceição da bem -aventurada Virgem Maria.
℣. O Senhor esteja convosco.
℟. Ele está no meio de nós.
℣. Corações ao alto.
℟. O nosso coração está em Deus.
℣. Demos graças ao Senhor, nosso Deus.
℟. É nosso dever e nossa salvação.
Na verdade, é digno e justo, é nosso dever e salvação dar-vos graças, sempre e em todo lugar, Senhor, Pai Santo, Deus eterno e todo-poderoso. A fim de preparar para o vosso Filho Mãe que fosse digna dele, preservastes a Bem-aventurada Virgem Maria de toda mancha da culpa original e a enriquecestes com a plenitude de vossa graça. Nela nos destes as primícias da Igreja, Esposa de Cristo, sem ruga e sem mancha, resplandecente de beleza. De fato, dela, Virgem puríssima, devia nascer o Filho, Cordeiro inocente, que tira os nossos pecados; vós a colocastes acima de todas as criaturas, em favor de vosso povo, como advogada da graça e modelo de santidade. Por isso, unidos aos coros dos anjos, nós vos louvamos e cantamos (dizemos) alegres a uma só voz:
℟. Santo, Santo, Santo, Senhor, Deus do universo. O céu e a terra proclamam a vossa glória. Hosana nas alturas! Bendito o que vem em nome do Senhor! Hosana nas alturas!
Oração Eucarística III
108. O sacerdote, de braços abertos, diz:
CP. Na verdade, vós sois Santo, ó Deus do universo, e tudo o que criastes proclama o vosso louvor, porque, por Jesus Cristo, vosso Filho e Senhor nosso, e pela força do Espírito Santo, dais vida e santidade a todas as coisas e não cessais de reunir para vós um povo que vos ofereça em toda parte, do nascer ao pôr do sol, um sacrifício perfeito.
109. Une as mãos e, estendendo-as sobre as oferendas, diz:
CP. Por isso, ó Pai, nós vos suplicamos: santificai pelo Espírito Santo as oferendas que vos apresentamos para serem consagradas
une as mãos e traça o sinal da cruz, ao mesmo tempo sobre o pão e o cálice, dizendo:
a fim de que se tornem o Corpo e ✠ o Sangue de vosso Filho, nosso Senhor Jesus Cristo,
une as mãos
que nos mandou celebrar estes mistérios.
A assembleia aclama:
℟. Enviai o vosso Espírito Santo.
110. O relato da instituição da Eucaristia seja proferido de modo claro e audível, como requer a sua natureza.
Na noite em que ia ser entregue,
toma o pão
e, mantendo-o m pouco acima do altar, prossegue:
Jesus tomou o pão, pronunciou a bênção de ação de graças, partiu e o deu a seus discípulos.
Mostra ao povo a hóstia consagrada, colocando-a na patena e genuflete em adoração.
111. Então prossegue:
Do mesmo modo, no fim da Ceia,
toma o cálice nas mãos
e, mantendo-o um pouco elevado acima do altar, prossegue:
ele tomou o cálice em suas mãos, pronunciou a bênção de ação de graças, e o deu a seus discípulos.
Mostra o cálice ao povo, colocando-o sobre o corporal e genuflete em adoração.
112. Em seguida, diz:
Mistério da fé para a salvação do mundo!
A assembleia aclama:
Salvador do mundo, salvai-nos, vós que nos libertastes pela cruz e ressurreição.
113. O sacerdote, de braços abertos, diz:
CP. Celebrando agora, ó Pai, o memorial da paixão redentora do vosso Filho, da sua gloriosa ressurreição e ascensão ao céu, e enquanto esperamos a sua nova vinda, nós vos oferecemos em ação de graças este sacrifício vivo e santo.
A assembleia aclama:
℟. Aceitai, ó Senhor, a nossa oferta!
Olhai com bondade a oblação da vossa Igreja e reconhecei nela o sacrifício que nos reconciliou convosco; concedei que, alimentando-nos com o Corpo e o Sangue do vosso Filho, repletos do Espírito Santo, nos tornemos em Cristo um só corpo e um só espírito.
A assembleia aclama:
℟. O Espírito nos una num só corpo!
1C. Que o mesmo Espírito faça de nós uma oferenda perfeita para alcançarmos a herança com os vossos eleitos: a santíssima Virgem Maria, Mãe de Deus, São José, seu esposo, os vossos santos Apóstolos e gloriosos Mártires, (Santo do dia ou padroeiro) e todos os Santos, que não cessam de intercer por nós na vossa presença.
A assembleia aclama:
℟. Fazei de nós uma perfeita oferenda!
2C. Nós vos suplicamos, Senhor, que este sacrifício da nossa reconciliação estenda a paz e a salvação ao mundo inteiro. Confirmai na fé e na caridade a vossa Igreja que caminha neste mundo com o vosso servo o Papa Romano e o nosso Bispo N.*, com os bispos do mundo inteiro, os presbíteros e diáconos, os outros ministros e o povo por vós redimido. Atendei propício às preces desta família, que reunistes em vossa presença. Reconduzi a vós, Pai de misericórdia, todos os vossos filhos e filhas dispersos pelo mundo inteiro.
A assembleia aclama:
℟. Lembrai-vos, ó Pai, da vossa Igreja!
3C. Acolhei com bondade no vosso reino os nossos irmãos e irmãs que partiram desta vida e todos os que morreram na vossa amizade. Unidos a eles, esperamos também nós saciar-nos eternamente da vossa glória,
une as mãos
por Cristo, Senhor nosso. Por ele dais ao mundo todo bem e toda graça.
114. Ergue a patena com a hóstia e o cálice, dizendo:
CP. Por Cristo, com Cristo, e em Cristo, a vós, Deus Pai todo-poderoso, na unidade do Espírito Santo, toda honra e toda glória, por todos os séculos dos séculos.
A assembleia aclama:
℟. Amém.
RITO DA COMUNHÃO
Oração do Senhor
124. Tendo colocado o cálice e a patena sobre o altar, o sacerdote diz, de mãos unidas:
℣. Somos chamados filhos de Deus e realmente o somos, por isso, podemos rezar confiantes:
O sacerdote abre os braços e prossegue com o povo:
Pai nosso que estais nos céus, santificado seja o vosso nome; venha a nós o vosso reino, seja feita a vossa vontade, assim na terra como no céu. O pão nosso de cada dia nos dai hoje; perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido; e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal.
125. O sacerdote prossegue sozinho, de braços abertos:
℣. Livrai-nos de todos os males, ó Pai, e dai-nos hoje a vossa paz. Ajudados pela vossa misericórdia, sejamos sempre livres do pecado e protegidos de todos os perigos, enquanto aguardamos a feliz esperança e a vinda do nosso Salvador, Jesus Cristo.
O sacerdote une as mãos.
O povo conclui a oração, aclamando:
℟. Vosso é o reino, o poder e a glória para sempre.
126. O sacerdote, de braços abertos, diz em voz alta:
℣. Senhor Jesus Cristo, dissestes aos vossos Apóstolos: Eu vos deixo a paz, eu vos dou a minha paz. Não olheis os nossos pecados, mas a fé que anima a vossa Igreja; dai-lhe segundo o vosso desejo, a paz e a unidade.
O sacerdote une as mãos e conclui:
Vós que sois Deus com o Pai e o Espírito Santo.
O povo responde:
℟. Amém.
127. O sacerdote, voltado para o povo, estendendo e unindo as mãos, acrescenta:
A paz do Senhor esteja sempre convosco.
O povo responde:
℟. O amor de Cristo nos uniu.
Saudação da Paz
128. Em seguida, se for oportuno, o diácono ou o sacerdote diz:
No Espírito de Cristo ressuscitado, saudai-vos com um sinal de paz.
E, todos, segundo o costume do lugar, manifestam uns aos outros a paz, a comunhão e a caridade; o sacerdote dá a paz ao diácono e aos outros ministros.
Cordeiro de Deus
129. Em seguida, o sacerdote parte o pão consagrado sobre a patena e coloca um pedaço no cálice, rezando em silêncio:
Esta união do Corpo e do Sangue de Jesus, o Cristo e Senhor nosso, que vamos receber, nos faça participar da vida eterna.
130. Enquanto isso, canta-se ou recita-se:
Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo, tende piedade de nós.
Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo, tende piedade de nós.
Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo, dai-nos a paz.
Essas palavras podem ser repetidas ainda mais vezes, se a fração do pão se prolongar. Contudo, na última vez se diz: dai-nos a paz.
131. Em seguida, o sacerdote, de mãos unidas, reza em silêncio:
Senhor Jesus Cristo, Filho do Deus vivo, que, cumprindo a vontade do Pai e agindo com o Espírito Santo, pela vossa morte destes vida ao mundo, livrai-me por este vosso santíssimo Corpo e Sangue dos meus pecados e de todo mal; dai-me cumprir sempre a vossa vontade e jamais separar-me de vós.
Ou:
Senhor Jesus Cristo, vosso Corpo e vosso Sangue, que vou receber, não se tornem causa de juízo e condenação; mas, por vossa bondade, sejam proteção e remédio para minha vida.
132. O sacerdote faz genuflexão, toma a hóstia na mão e, elevando-a um pouco sobre a patena ou sobre o cálice, diz em voz alta, voltado para o povo:
Felizes os convidados para o banquete nupcial do Cordeiro. Eis o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo.
E acrescenta, com o povo, uma só vez:
℟. Senhor, eu não sou digno de que entreis em minha morada, mas dizei uma palavra e serei salvo.
Comunhão
133. O sacerdote, voltado para o altar, reza em silêncio:
O Corpo de Cristo me guarde para a vida eterna.
E reverentemente comunga o Corpo de Cristo.
Depois, segura o cálice e reza em silêncio:
O Sangue de Cristo me guarde para a vida eterna.
E reverentemente comunga o Sangue de Cristo.
134. Em seguida, toma a patena ou o cibório, aproxima-se dos que vão comungar e mostra a hóstia um pouco elevada a cada um deles, dizendo:
O Corpo de Cristo.
O que vai comungar responde:
Amém.
E comunga.
O diácono ou o ministro extraordinário da distribuição da sagrada Comunhão, o distribuir a sagrada Comunhão, procede do mesmo modo.
AVE MARIA, CHEIA DE GRAÇA, MÃE DO SENHOR
BENDITA ÉS TU ENTRE AS MULHERES, DIZ ISABEL
TODAS AS GENTES CELEBRAM HOJE O TEU LOUVOR
TU ÉS NA TERRA A VIRGEM BELA QUE ENCANTA O CÉU.
1. LOUVAI, É BOM CANTAR
MERECE O NOSSO DEUS
JERUSALÉM RENOVA
E JUNTA OS FILHOS SEUS
DOS CORAÇÕES FERIDOS
QUEM CUIDA E DEUS DOS CÉUS!
AVE MARIA, CHEIA DE GRAÇA, MÃE DO SENHOR
BENDITA ÉS TU ENTRE AS MULHERES, DIZ ISABEL
TODAS AS GENTES CELEBRAM HOJE O TEU LOUVOR
TU ÉS NA TERRA A VIRGEM BELA QUE ENCANTA O CÉU.
2. SÃO QUANTAS AS ESTRELAS
QUEM É QUE VAI SABER
QUEM SABE O NOME DELAS
SÓ ELE TEM PODER
LEVANTA OS HUMILHADOS
OS MAUS VAI ABATER.
AVE MARIA, CHEIA DE GRAÇA, MÃE DO SENHOR
BENDITA ÉS TU ENTRE AS MULHERES, DIZ ISABEL
TODAS AS GENTES CELEBRAM HOJE O TEU LOUVOR
TU ÉS NA TERRA A VIRGEM BELA QUE ENCANTA O CÉU.
3. CANTAI A NOSSO DEUS
AO SOM DE VIOLÕES
COM NUVENS COBRE O CÉUS
E DESFAZ OS TORRÕES
E FAZ BROTAR NOS CAMPOS
AS ERVAS E OS FEIJÕES.
AVE MARIA, CHEIA DE GRAÇA, MÃE DO SENHOR
BENDITA ÉS TU ENTRE AS MULHERES, DIZ ISABEL
TODAS AS GENTES CELEBRAM HOJE O TEU LOUVOR
TU ÉS NA TERRA A VIRGEM BELA QUE ENCANTA O CÉU.
4. FORNECE O ALIMENTO
ÀS AVES E ANIMAIS
NA FORÇA DOS GUERREIROS
MEU DEUS NÃO SE COMPRAZ
QUEM TEME E NELE ESPERA
LHE AGRADA MUITO MAIS.
AVE MARIA, CHEIA DE GRAÇA, MÃE DO SENHOR
BENDITA ÉS TU ENTRE AS MULHERES, DIZ ISABEL
TODAS AS GENTES CELEBRAM HOJE O TEU LOUVOR
TU ÉS NA TERRA A VIRGEM BELA QUE ENCANTA O CÉU.
5. AO DEUS DO CÉU LOUVEMOS
E AO QUE VEM CANTEMOS
E AO DIVINO, ENTÃO
A NOSSA LOUVAÇÃO
OS TRÊS QUE SÃO UM DEUS
EXALTE O POVO SEU.
Se não houver cântico de comunhão, diz-se a Antífona de Comunhão:
Coisas gloriosas dizem de vós, ó Virgem Maria, porque de vós nasceu o Sol da Justiça, o Cristo, nosso Deus.
135. Se houver Comunhão sob as duas espécies, observe-se o rito prescrito na Instrução Geral sobre o Missal Romano, n. 281-287.
136. Enquanto o sacerdote comunga o Corpo de Cristo, inicia-se o canto da Comunhão.
137. Terminada a Comunhão, o sacerdote, o diácono ou o acólito purifica a patena e o cálice.
Ação de Graças
Enquanto se faz a purificação, o sacerdote reza em silêncio:
Fazei, Senhor, que conservemos num coração puro o que a nossa boca recebeu. E que esta dádiva temporal se transforme para nós em remédio eterno.
138. Então o sacerdote pode voltar à cadeira. É aconselhável guardar algum tempo de silêncio sagrado ou preferir um salmo ou outro cântico de louvor.
Oração depois da Comunhão
9. Terminado o momento de ação de graças, todos se levantam e o celebrante diz:
℣. Oremos.
E todos oram com o sacerdote, por algum tempo, em silêncio.
Então o sacerdote, de braços abertos, profere a oração depois da comunhão;
Senhor nosso Deus, o sacramento que recebemos cure em nós as feridas daquela culpa, da qual preservastes de modo singular a concepção imaculada da Bem-aventurada Virgem Maria. Por Cristo, nosso Senhor.
Ao terminar, o povo aclama:
℟. Amém.
RITOS FINAIS
Bênção sobre o povo
140. Se necessário, fazem-se breves comunicados ao povo.
141. Em seguida, faz-se a despedida. O sacerdote, voltado para o povo, abre os braços e diz:
℣. O Senhor esteja convosco.
O povo responde:
℟. Ele está no meio de nós.
O diácono ou o próprio sacerdote, diz:
Inclinai-vos para receber a bênção.
E o celebrante de mãos estendidas, diz:
℣. O Deus de bondade que, pelo Filho da Virgem Maria quis salvar o gênero humano vos enriqueça com sua bênção.
O povo responde:
℟. Amém.
℣. Seja-vos dado sentir sempre e por toda parte a proteção da Virgem, por quem recebestes o autor da vida.
O povo responde:
℟. Amém.
℣. E vós, reunidos hoje para celebrar com fervor sua solenidade, possais colher a alegria espiritual e o prêmio eterno.
O povo responde:
℟. Amém.
Então o celebrante recebe o báculo, se o utilizar, e diz:
Bispo: Abençoe-vos Deus todo-poderoso,
e fazendo três vezes o sinal da cruz sobre o povo, acrescenta:
Pai ✠ e Filho ✠ e Espírito ✠ Santo.
O povo responde:
℟. Amém.
144. Depois, o diácono ou o próprio sacerdote diz ao povo, de mãos unidas:
℣. Pela intercessão dos santos apóstolos São Pedro e São Paulo, abençoe-vos Deus todo-poderoso: Pai +, Filho + e Espírito + Santo.
O povo responde:
℟. Graças a Deus.
145. Então o sacerdote beija o altar em sinal de veneração, como no início. Feita com os ministros a devida reverência, retira-se.
146. Caso ocorra ainda alguma ação litúrgica, omite-se o rito de despedida.
SALVE, IMACULADA CONCEIÇÃO,
PADROEIRA DO HABBLET HOTEL.
A VÓS RECORREMOS, COM DEVOÇÃO,
SUPLICANTES DA VOSSA PROTEÇÃO.
1. SOMOS VOSSOS FILHOS, Ó MÃE,
CONSAGRADOS AO VOSSO AMOR.
PROTEGEI NOSSO APOSTOLADO,
ESTENDEI VOSSO OLHAR.
SALVE, IMACULADA CONCEIÇÃO,
PADROEIRA DO HABBLET HOTEL.
A VÓS RECORREMOS, COM DEVOÇÃO,
SUPLICANTES DA VOSSA PROTEÇÃO.
2. NÓS TE AMAMOS, NOSSA MÃE,
SOIS A RAINHA CELESTIAL.
ENTENDEI A NÓS, VOSSO OLHAR DIVINAL,
Ó MÃE, COMO VOCÊ NÃO HÁ IGUAL.
SALVE, IMACULADA CONCEIÇÃO,
PADROEIRA DO HABBLET HOTEL.
A VÓS RECORREMOS, COM DEVOÇÃO,
SUPLICANTES DA VOSSA PROTEÇÃO.
3. GUIAI A SANTA IGREJA, PEREGRINA,
NESSE APOSTOLADO VIRTUAL.
SEDE SUA PROTETORA, MÃE AMÁVEL,
LIVRANDO-NOS DE TODO MAL.